-
1 rimuovere
rimuovere v.tr. (pres.ind. rimuòvo; p.rem. rimòssi; p.p. rimòsso) 1. ( togliere) enlever, retirer: i soldati rimuovono le macerie les soldats enlèvent les décombres. 2. ( spostare) déplacer. 3. ( staccare) détacher. 4. (allontanare: rif. a persone) éloigner; (rif. a feriti o morti) évacuer. 5. ( fig) ( distogliere) détourner: rimuovere qcu. dal suo proposito détourner qqn de son projet. 6. ( fig) ( destituire) destituer, révoquer, relever: rimuovere qcu. dal suo impiego relever qqn de ses fonctions. 7. ( Psic) refouler. -
2 rimuovere vt irreg
[ri'mwɔvere]1) (gen) Med to remove, (fig : dubbio) to remove, eliminate, (sospetto) to eliminate, (ostacolo) to get rid of2) Psic to repress -
3 rimuovere
vt irreg [ri'mwɔvere]1) (gen) Med to remove, (fig : dubbio) to remove, eliminate, (sospetto) to eliminate, (ostacolo) to get rid of2) Psic to repress -
4 rimuovere
rimuòvere* vt 1) вновь двигать; передвигать, переставлять rimuovere il coperchio aut -- сменить покрышку 2) устранять, удалять rimuovere la minaccia di guerra -- устранить угрозу войны 3) разубеждать rimuovere dal proposito -- убедить отказаться от намерения 4) bur увольнять; отстранять rimuovere dall'ufficio -- отстранить от должности 5) tecn снимать, демонтировать rimuòversi 1) отдаляться, отстраняться 2) отступаться non volle rimuoversi da quanto aveva detto -- он не захотел отступиться от своих слов non ci rimuove dai suoi propositi -- он непреклонен в своих намерениях -
5 rimuovere
rimuòvere* vt 1) вновь двигать; передвигать, переставлять rimuovere il coperchio aut — сменить покрышку 2) устранять, удалять rimuovere la minaccia di guerra — устранить угрозу войны 3) разубеждать rimuovere dal proposito — убедить отказаться от намерения 4) bur увольнять; отстранять rimuovere dall'ufficio — отстранить от должности 5) tecn снимать, демонтировать rimuòversi 1) отдаляться, отстраняться 2) отступаться non volle rimuoversi da quanto aveva detto — он не захотел отступиться от своих слов non ci rimuove dai suoi propositi — он непреклонен в своих намерениях -
6 rimuovere
removemuovere di nuovo move again* * *rimuovere v.tr.1 to remove (anche fig.): rimuovere le macerie, to remove the debris; rimuovere una pietra, to remove a stone; rimuovere una causa, un dubbio, un timore, to remove a cause, a doubt, a fear; (dir.) rimuovere i sigilli, to break the seals2 ( destituire) to dismiss, to remove, to discharge, to demote: rimuovere un impiegato da un incarico, to dismiss (o to remove) an employee from his office3 ( distogliere) to deter; ( dissuadere) to dissuade: cercherò di rimuoverlo dal suo proposito, I shall try to dissuade him from his purpose4 (psic.) to suppress, to repress.◘ rimuoversi v.intr.pron. to move, to budge: non riesce a rimuovere dalle sue convinzioni, he is unable to budge from his convictions.* * *[ri'mwɔvere]verbo transitivo1) (togliere) to take* away, to remove [ oggetto]; to (re)move [ veicolo]; to clear away [macerie, terra]; to wash off, to clean off [ macchia]2) fig. to remove [ostacolo, difficoltà]3) (destituire) to remove, to dismiss (da from)4) psic. to repress* * *rimuovere/ri'mwɔvere/ [62]1 (togliere) to take* away, to remove [ oggetto]; to (re)move [ veicolo]; to clear away [macerie, terra]; to wash off, to clean off [ macchia]2 fig. to remove [ostacolo, difficoltà]3 (destituire) to remove, to dismiss (da from)4 psic. to repress. -
7 rimuovere
непр. vtrimuovere il coperchio авто — сменить покрышку2) устранять, удалятьrimuovere la minaccia — устранить угрозу3) разубеждатьrimuovere dal proposito — убедить отказаться от намерения4) бюр. увольнять; отстранятьrimuovere dall'ufficio — отстранить от должности5) тех. снимать, демонтировать•Syn:muovere, allontanare, scostare, spostare, togliere di mezzo, sgombrare, eliminare, scartare; scacciare, destituire; dissuadere, sconsigliareAnt: -
8 rimuovere
спряж. см. muovere1) удалить, убрать2) устранить3) отвлечь4) сместить, уволить* * *1. сущ.общ. вновь двигать, перец отстранять2. гл.1) общ. разубеждать, увольнять, передвигать, переставлять, понижать, удалять, отстранять (от должности)2) фин. смещать, устранять3) авт. эвакуировать (напр. за стоянку в неположенном месте) -
9 rimuovere dal proposito
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > rimuovere dal proposito
-
10 muovere
1. непр.; vt1) двигать, приводить в движение; сдвигать, передвигать2) возбуждать; начинатьmuovere una questione — поднять вопросmuovere a compassione — вызывать состраданиеmuovere dei passi — предпринять шаги3) (di, da) отодвигать, удалятьmuovere qd dal proposito — заставить кого-либо изменить намерение2. непр.; vi1) (e) двигатьсяmuovere da un luogo — уехать / выехать откуда-либоmuovere dal presupposto che... — исходить из того, что...3) (a) тоск. см. germogliare•- muoversiSyn:mettere in moto / in azione, smuovere, rimuovere, spostare, spingere, manovrare; agitare, scrollare, scuotere, dondolare, oscillare; lanciare, avventare, scansare, evitare, schivare, перен. eccitare, commuovere; indurre, stornare; andare, partire, procedere, camminare, перен. cominciare; entrare in moto, avviarsi, allontanarsiAnt: -
11 stabilire
(- isco) vt1) устанавливать; утверждать; постановлять, решать; санкционироватьstabilire l'ordine — установить порядокstabilire l'accordo — принять соглашениеstabilire per legge — утвердить закономstabilire di fare qc — решить сделать что-либоresta stabilito che... — остаётся в силе, что...stabilire la propria dimora a Milano — поселиться в Милане, переехать в Милан2) устанавливать, определятьstabilire il punto ав., мор. — определять своё местоположение; разг. определяться•Syn:fissare, determinare, fermare, definire, basare, collocare, deliberare, decidere, disporre, legiferare, convenire, istituire; abitare, prender sede, domiciliarsi, piantarsi, dimorareAnt:abrogare, rimuovere; dissuadere, cambiar parere / idea / proposito; trasferirsi, traslocare -
12 stornare
1. (- orno); vt1) бухг. сторнировать; переводить на другой счёт / на другую статью бюджета2) отводить, отвращатьstornare il pericolo — отвратить опасность3) уст. заставлять свернуть / повернуть обратно4) ( da qc) отговариватьstornare qd da un proposito — отговорить кого-либо от намерения2. (- orno)(vi (e) также stornarsi) поворачивать обратноSyn:
См. также в других словарях:
rimuovere — ri·muò·ve·re v.tr. (io rimuòvo) CO 1. muovere di nuovo: il vento muove e rimuove le foglie degli alberi 2a. spostare da un luogo all altro: hanno rimosso le macerie nel giro di poche ore, rimuovere l ostacolo che impedisce l accesso Sinonimi:… … Dizionario italiano
rimuovere — {{hw}}{{rimuovere}}{{/hw}}A v. tr. ( coniug. come muovere ) 1 (raro) Muovere di nuovo. 2 Spostare, scostare, allontanare (anche fig.): rimuovere un ostacolo | (fig.) Distogliere: rimuovere qlcu. da un proposito. 3 Deporre, destituire: hanno… … Enciclopedia di italiano
rimuovere — /ri mwɔvere/ (pop. o lett. rimovere) [dal lat. removēre allontanare , der. di movēre muovere , col pref. re ] (coniug. come muovere ). ■ v. tr. 1. a. [spostare, per lo più cosa massiccia o ingombrante: r. le macerie ; r. un ostacolo ]… … Enciclopedia Italiana
rimuovere — A v. tr. 1. spostare, scostare, discostare (raro), allontanare, togliere, cavare, levare, eliminare, smuovere, muovere, sgombrare, sbaraccare (fam.), portare via (fig.), strappare, sradicare (fig.) □ (un ostacolo, una difficoltà) appianare □… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
smuovere — / zmwɔvere/ [lat. exmŏvēre (per il più com. emovēre ), con cambiamento di coniug.] (coniug. come muovere ). ■ v. tr. 1. a. [collocare con fatica un oggetto pesante in un posto diverso: s. un masso, un camion ] ▶◀ muovere, rimuovere, spostare. b.… … Enciclopedia Italiana
deporre — de·pór·re v.tr., v.intr. (io depóngo) CO 1. v.tr., porre giù, posare: deporre un carico, un peso per terra; calare, portare giù: Cristo fu deposto dalla croce, deporre una salma nella tomba | riferito a vestiti e sim., togliersi di dosso: deporre … Dizionario italiano
smuovere — smuò·ve·re v.tr. (io smuòvo) AD 1. muovere, spostare di poco e con fatica ciò che oppone resistenza perché pesante o bloccato in una data posizione: smuovere un masso, quell armadio siamo appena riusciti a smuoverlo 2. rimuovere, rimescolare in… … Dizionario italiano
irremovibile — ir·re·mo·vì·bi·le agg. 1. BU di qcs., che non si può rimuovere: difficoltà, ostacolo irremovibile Sinonimi: fisso, inamovibile, 2saldo, stabile. Contrari: rimovibile, amovibile, 1mobile. 2. CO fig., che non si lascia smuovere, che non muta… … Dizionario italiano
irremovibile — {{hw}}{{irremovibile}}{{/hw}}agg. 1 (raro) Impossibile o difficile da rimuovere. 2 (fig.) Che non si può mutare, modificare: proposito irremovibile | Pervicace: è irremovibile nella sua decisione; SIN. Irriducibile … Enciclopedia di italiano
distaccare — [prob. der. di staccare, per sostituzione del pref. dis 1 a s ; nel sign. 2. b del tr., per influenza del fr. détacher ] (io distacco, tu distacchi, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [liberare della colla, anche con la prep. da del secondo arg.: d. un… … Enciclopedia Italiana
stornare — v. tr. [der. di tornare, col pref. s (nelsign. 3), sul modello del fr. détourner ] (io stórno, ecc.). 1. (lett.) a. [tenere lontano: Move, cangiando color, riso in pianto, E la figura con paura s. (G. Cavalcanti); s. il rischio di un epidemia ]… … Enciclopedia Italiana